435-452.įellmann, Jack: The classification of a language family: The case of modern Ethiopian Semitic. Proceedings of the 11th ICES (Addis Ababa 1991), vol. 43-75.ĭenais, Michel: Voyelles finales en tigrigna. 1220-1236.ĭenais, Michel: "Eléments" pour une réinterprétation de la suffixation en tigrigna. New trends in Ethiopian Studies: Papers of the 12th ICES (Michigan 1994), vol. 1-28.ĭegif Petros: On prefix-necessitating stems in Chaha. Penn working papers in linguistics, 1 (1994), S. 61-72.īuckley, Eugene: Tigrinya vowel features and vowel coalescence. István Fodor - Claude Hagège, Hamburg 1994, S. Language reform: History and future … Sprachreform: Geschichte und Zukunft, VI, ed. 1131-1152.īaye Yimam: Lexical development in Oromo. 273-281.īaye Yimam: Unaccusative structures in Amharic. 407-418.īalashova, Galina: The evolution of poetic language in Ethiopian drama. 69-80.Īngoujard, Jean-Pierre: Les contraintes d’homorganicité en guèze: une analyse en elements. Afrikanistische Arbeitspapiere (AAP), 39 (1994), S. 283-296.Īndrzejewski, Bogumil W.: Onomastic synekdoche: The case of proper names of camels in Somali poetry. 203-204.Īmsalu Aklilu: Early Ethiopian writers as modernizers of Amharic. Journal of Ethiopian Studies, 27/2 (1994), S. von Polácek, Zdenèk Mälaku Azzänä Tamrat Täsfaye: A concise sociopolitical dictionary English-Amharic. Īlemayehu Abebe: The functions of the morpheme /yä/ in Chaha. Sem Cam Iafet: Atti della 7a Giornata di studi camito-semitici e indoeuropei (Milano, 1o giugno 1993), a cura di Vermondo Brugnatelli, Milano: Centro Studi Camito-Semitici, 1994 (Studi Camito-Semitici, 1) ix, 269 S. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies, 1994, xvi, 865 S. by Bahru Zewde, Richard Pankhurst, Taddese Beyene, vol. Proceedings of the eleventh international conference of Ethiopian Studies (Addis Ababa, April 1-6 1991), ed. Lawrenceville, NJ: The Red Sea Press, 1994, 1329 S. Marcus, Editor, Grover Hudson, Associate Editor, vol. New trends in Ethiopian Studies: Papers of the 12th International Conference of Ethiopian Studies, Michigan State University 5-10 September 1994, Harold G. Lulseged Erkihun: Language use in resettlement sites: The case of Anger-Cuttin, Dimtu, Illubabor and Gambela. Lemordant, D.: Mots éthiopiens en français. įichtl, Reinhard - Admasu Adi: Honeybee flora of Ethiopia.Weikersheim: Margraf, 1994. Actes de la Xe CIEE (Paris 1988), Paris 1994, S. īureau, Jacques: A propos de l’inventaire des nationalités éthiopiennes. , Paris: Société française pour les études éthiopiennes, 1994 (Etudes éthiopiennes, 1) xvi, 693 S. Weikersheim 1994.Īctes de la Xe conférence internationale des études éthiopiennes (Paris, 24-28 août 1988), éd. Fichtl, Reinhard: Honeybee flora of Ethiopia. Kongreßbände, Sammelbände, AllgemeinesĪdmasu Adi: s. Der stimmlose Pharyngal erscheint als hh. Während diese die Palatalisierung durch einen Strich über dem Zeichen kenntlich machen, erfolgt die Markierung in der Umschrift durch ein nachgestelltes y: dy, ny, sy (= sh, sch), ty (= ch, tsch), ty’ (= ch’), zy (= zh). Die Umschrift der palatalisierten Laute richtet sich nach dem amharischen/tigrinischen Schriftbild. Getatchew Haile - anstelle von Haile, Getatchew.ĭie glottalisierten Laute werden mit k’ (= q), p’, s’, t’ und ty’ (= ch’) wiedergegeben. Freie Universität Berlin - FB Geschichts- und Kulturwissenschaftenĭie bibliographischen Einträge sind in den einzelnen Jahrgängen in folgende vier Abschnitte gegliedert:ĭie Namen von Äthiopiern werden, auch wenn sie im Ausland leben, nach der einheimischen Auffassung angeführt, also z.B.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |